首頁>消費 >
民法典作為判決許昌首次運用民法典判決跨國離婚案 2021-01-20 16:18:07  來源:

“終于恢復(fù)自由之身了!”1月18日,收到離婚判決書的方女士在電話中,對許昌市魏都區(qū)人民法院半截河法庭庭長司忠信再三表示感謝。近日,該院首次運用民法典審結(jié)了這起跨國離婚案。

原告方女士是許昌人。2010年初,方女士因工作關(guān)系在廣州與韓國人李先生相識,并于當年9月在河南省民政廳婚姻登記處登記結(jié)婚。結(jié)婚一年后,李先生離開中國回到韓國生活。后方女士赴韓國與李先生共同生活。然而,雙方因文化差異、生活方式不同及經(jīng)濟問題經(jīng)常產(chǎn)生矛盾,方女士在韓國待了很短時間就回到中國。此后雙方長期分居。方女士分別于2015年、2019年向法院起訴要求解除雙方婚姻關(guān)系,均因無法向被告送達開庭傳票撤回起訴。2020年10月26日,方女士再次訴至魏都區(qū)法院。

承辦法官司忠信仔細研究案情,確認雙方感情已破裂。但該案件涉及境外,案件送達是一個難題。依據(jù)有關(guān)規(guī)定,涉外送達訴訟文書需委托最高院、司法部、我國駐該成員國的使領(lǐng)館,十分復(fù)雜。為提高效率,司忠信查閱最高院相關(guān)規(guī)定后得知,受送達人所在國允許郵寄送達的,人民法院可以郵寄送達。2020年9月,司忠信取得一名有涉外法律經(jīng)驗的律師幫助,通過查詢韓國民訴法相關(guān)法律條文原文及翻譯件,再次驗證得知韓國法律允許郵寄送達。該案訴訟文書遂以郵寄方式送達,并在兩個月后收到妥投回執(zhí)。開庭當天李先生缺席審理。

魏都區(qū)法院根據(jù)方女士提供的相關(guān)證據(jù),證明其多次起訴要求解除雙方婚姻關(guān)系,且雙方分居存續(xù)期間為民法典生效前后,認為該案適用《中華人民共和國民法典》第一千零七十九條第三款(四)項,最終根據(jù)相關(guān)法律條文判決準予原告方女士與被告李先生離婚。

“本案中,原、被告雙方分居兩年以上,被告又一直無法聯(lián)系,雙方婚姻名存實亡,夫妻感情確已破裂,勉強維系婚姻關(guān)系對雙方均無益處,且無子女、婚后共同財產(chǎn),法院早日判決準予離婚,減少雙方當事人的訟累和精神痛苦,也是給予公民更大的婚姻自由。”司忠信說。

關(guān)鍵詞: 民法典作為判決

相關(guān)閱讀:
熱點
圖片 圖片