首頁(yè)>資訊 >
這個(gè)紅帽子白胡子的圣誕老人,竟然是可口可樂(lè)創(chuàng)造的 2021-12-25 16:34:54  來(lái)源:36氪

長(zhǎng)期以來(lái),人們對(duì)圣誕老人的形象認(rèn)知就是一個(gè)長(zhǎng)著白胡子、穿著紅帽子紅袍子的老頭。事實(shí)上,紅帽子白胡子的圣誕老人形象并不是一開(kāi)始就有的,而是20世紀(jì)30年代期間,可口可樂(lè)為了拉一波銷量而創(chuàng)造的。

當(dāng)頌歌在冬日的大街小巷飄揚(yáng),彩燈散發(fā)出溫馨的光芒,就意味著圣誕將至。孩子們期待襪子里的驚喜,情侶們?cè)谶@一天互贈(zèng)禮物表達(dá)愛(ài)意。無(wú)論是以紅白綠為主色調(diào)進(jìn)行裝點(diǎn)的線上零售端,還是cosplay圣誕老人的線下實(shí)體店店員,都好像在沖你喊:“圣誕節(jié)已經(jīng)到啦,快來(lái)買買買??!”

然而,有些商品卻由于自身屬性的限制,好似晴天賣雨傘,無(wú)法搭上圣誕季的班車。其中,最為慘烈的要屬1929年和1930年的可口可樂(lè)。當(dāng)時(shí),正經(jīng)歷美國(guó)經(jīng)濟(jì)大蕭條的可口可樂(lè)整體銷售業(yè)績(jī)大幅下滑,而臨近年末,原本在夏日冰爽清涼的產(chǎn)品優(yōu)勢(shì),反而成了最大的劣勢(shì)。面對(duì)其他商品都能借機(jī)拉一波銷量的圣誕節(jié),可口可樂(lè)卻真切地體會(huì)了一把無(wú)可奈何的滋味。

盡管如此,可口可樂(lè)仍持續(xù)大規(guī)模地在報(bào)刊上投放圣誕季廣告,但效果甚微??煽诳蓸?lè)的高層們逐漸意識(shí)到,品牌急需一個(gè)能夠充分展現(xiàn)圣誕屬性,令消費(fèi)者聯(lián)想到品牌內(nèi)核并接受產(chǎn)品特性的抓手??煽诳蓸?lè)前全球創(chuàng)意總監(jiān)達(dá)里爾·韋伯(Daryl Weber)曾在他的著作《勾癮》中提出,消費(fèi)者對(duì)品牌的無(wú)意識(shí)聯(lián)想是塑造強(qiáng)大品牌的重要因素,簡(jiǎn)稱“品牌幻想”。

達(dá)里爾·韋伯認(rèn)為,品牌就像個(gè)空桶,等著填裝聯(lián)想。每次消費(fèi)者跟你的產(chǎn)品和服務(wù)產(chǎn)生互動(dòng)時(shí),就會(huì)扔一點(diǎn)聯(lián)想到桶里。消費(fèi)者一直隨身攜帶這個(gè)桶,只是他們沒(méi)有意識(shí)到而已。每當(dāng)他們碰到你的品牌和與產(chǎn)品有關(guān)的東西時(shí),他們就會(huì)增加及變換桶里的內(nèi)容。品牌所有者的職責(zé),就是要確保桶里裝了合適的內(nèi)容,而這些內(nèi)容是消費(fèi)者認(rèn)知品牌的端口,應(yīng)傳遞出正確的品牌內(nèi)涵。

尋找代言人

這樣的“端口”不好找。圣誕樹(shù)、圣誕大餐、姜餅和圣誕白叟是20世紀(jì)30年代圣誕節(jié)的標(biāo)志性元素。圣誕樹(shù)最早出現(xiàn)于古羅馬農(nóng)神節(jié),隨后德國(guó)人在圣誕夜會(huì)在家擺放象征伊甸園的“樂(lè)園樹(shù)”,并掛上代表圣餅的姜餅,象征贖罪。濃厚的宗教屬性與可口可樂(lè)想在圣誕節(jié)傳達(dá)的“溫馨、祝福與歡樂(lè)”的理念有所沖突。圣誕大餐倒是有“歡聚”的意味,不過(guò)無(wú)論是感恩節(jié)還是新年,“大餐”都是必備元素,缺乏針對(duì)性,似乎并不合適成為品牌在圣誕的“代言人”。

那圣誕白叟又是什么鬼?圣誕白叟的傳說(shuō)源于公元3世紀(jì)的土耳其主教圣·尼古拉斯(St. Nikolas)。尼古拉斯出生富裕家庭,并將財(cái)產(chǎn)全部用于幫助患病的和急需幫助的窮人。傳說(shuō)中,他被描寫(xiě)為一名白叟,教會(huì)將每年12月6日定為“圣尼古拉斯節(jié)”,此后為了增添圣誕的氣氛,又將圣尼古拉斯節(jié)與圣誕節(jié)合并,從此圣誕白叟成為圣誕節(jié)的重要標(biāo)志。

土耳其主教圣·尼古拉斯畫(huà)像

17世紀(jì)早期,為了慶祝瑞雪降臨的冬至,人們也會(huì)以常綠植物裝飾自己的家,并相信常綠植物擁有能夠抵御嚴(yán)寒的魔法,加之圣誕樹(shù)的興起,綠色與白色逐漸成為圣誕的“標(biāo)志色”。19世紀(jì),著名畫(huà)家托馬斯·拿斯特(Thomas Nast)繪制了兩千多幅圣誕白叟的畫(huà)像,畫(huà)中的圣誕白叟都身穿綠色外衣,喻意其擁有“evergreen”的魔力。

1822年,美國(guó)作家克萊蒙特·摩爾(Clement Moore)發(fā)表了著名的長(zhǎng)詩(shī)《圣誕節(jié)前夜》:“那是圣誕節(jié)前夜,整座房子里,一切靜悄悄,連老鼠都那么安分。長(zhǎng)筒襪被小心地掛在煙囪上,希望尼古拉斯很快到來(lái)……”

經(jīng)過(guò)數(shù)百年的演變,乘駕馴鹿雪橇在天空翱翔,從煙囪進(jìn)入屋內(nèi),偷偷把禮品放在好孩子床頭的襪子里,或者堆在壁爐旁的圣誕樹(shù)下,為熟睡中的孩子們帶去禮物已成為圣誕白叟的經(jīng)典人設(shè)。從圣誕白叟的演變,可以看出人們渴望得到溫暖與祝福的寄托,而這樣的價(jià)值內(nèi)核恰與可口可樂(lè)的品牌含義頗為接近。

創(chuàng)造圣誕老人

實(shí)際上,除了宗教意義外,圣誕白叟也曾是商業(yè)化的形象產(chǎn)物。19世紀(jì)中期,一些美國(guó)公司意識(shí)到需要炮制一個(gè)具有父親情懷的圣誕人物。大型商場(chǎng)如梅西和其他酒水食品公司也曾在他們的廣告里推廣過(guò)圣誕白叟。但在1930年之前,人們對(duì)于圣誕白叟的具體形象認(rèn)知仍沒(méi)有固定。

為了令圣誕白叟更加符合可口可樂(lè)的營(yíng)銷與傳播訴求,突出品牌在大眾心目中“溫馨歡樂(lè)”的印象,1931年可口可樂(lè)公司聘請(qǐng)著名廣告插畫(huà)師海頓·珊布(Haddon Sundblom)重新定義圣誕白叟的外形。海頓以1865年《哈珀斯》雜志上一副著名的黑白圣誕老人畫(huà)像以及克萊蒙特·摩爾的《圣誕節(jié)前夜》為參考,畫(huà)出了一個(gè)挺著發(fā)胖的肚子、白胡子白頭發(fā),老祖父模樣的老人,圣誕老人的形象由此誕生。

在可口可樂(lè)的強(qiáng)烈要求下,海頓一改圣誕白叟綠衣長(zhǎng)袍的模樣,首次為圣誕老人設(shè)計(jì)了紅色的外衣造型。這與可口可樂(lè)紅白相間的品牌形象一脈相承,進(jìn)而讓圣誕老人成為可口可樂(lè)永不過(guò)時(shí),永遠(yuǎn)充滿歡樂(lè)的品牌代言人。

創(chuàng)作中的海頓·珊布

在首張圣誕老人海報(bào)中,這位身穿紅袍、留著白色大胡子的老人面帶慈祥微笑,一手摘下紅帽子,一手舉起一杯可口可樂(lè),念出了那句自1929年推出的著名廣告語(yǔ):“The Pause That Refreshes(享受清涼一刻)”,這則處女秀廣告第一次出現(xiàn)在《星期六晚報(bào)》中。此后,各類圣誕老人版的可口可樂(lè)廣告還刊登在《女士家庭雜志》、《國(guó)家地理雜志》、《紐約客》及其他雜志報(bào)刊上,可口可樂(lè)會(huì)根據(jù)不同的時(shí)節(jié)相應(yīng)地進(jìn)行廣告宣傳,這些廣告都大受歡迎,銷量也在圣誕季連續(xù)翻了數(shù)番。

可口可樂(lè)首張圣誕老人海報(bào)

自此以后,可口可樂(lè)的廣告一直不斷的強(qiáng)化紅白衣服打扮的圣誕老人形象。20世紀(jì)40年代,可口可樂(lè)的廣告中無(wú)不展示著一個(gè)快樂(lè)的圣誕老人與孩子們喝著可口可樂(lè),一起玩耍,一起享受美好節(jié)日的幸福時(shí)刻。這些廣告也徹底打動(dòng)了父母和孩子們的心,無(wú)論是在圣誕節(jié)還是在任何美好的時(shí)光,可口可樂(lè)都成為了最佳的休閑伴侶。

永生的商業(yè)價(jià)值

隨著可口可樂(lè)銷量節(jié)節(jié)攀升,廣告里的圣誕老人自然深入人心,而那個(gè)身著綠衣的圣誕白叟則逐漸被人們所遺忘,可口可樂(lè)紅也慢慢超過(guò)白綠兩色,成為圣誕節(jié)的“官配色”。如今,圣誕老人已是可口可樂(lè)行走的廣告牌,但可口可樂(lè)意識(shí)到,如果僅僅將圣誕老人的形象拘泥于產(chǎn)品本身是有局限的,如果能將其打造成為大眾心中的圣誕象征,圣誕老人將更具影響力。

手持可口可樂(lè)的圣誕老人

于是,可口可樂(lè)為圣誕老人的明亮紅色申請(qǐng)了專利,任何一個(gè)為可口可樂(lè)工作的藝術(shù)家都必須使用這種紅色,每個(gè)在廣告中出現(xiàn)的圣誕老人都必須要和可口可樂(lè)標(biāo)簽上的紅色完全一致。除此以外,可口可樂(lè)并未對(duì)圣誕老人的形象使用權(quán)設(shè)置任何專利。這使很多品牌與廠商衍生了一系列關(guān)于圣誕老人的周邊,比如玩具公仔、書(shū)籍畫(huà)冊(cè)、節(jié)日賀卡等等。到了上世紀(jì)50年代以后,所有商家以及媒體都開(kāi)始采用穿著紅白相間的圣誕老人形象,這個(gè)形象也開(kāi)始在不知不覺(jué)中占領(lǐng)了消費(fèi)者的思想和情感。

在人們穿著紅衣歡度圣誕,當(dāng)在各個(gè)商家通過(guò)圣誕老人形象為自己的銷量業(yè)績(jī)做代言時(shí)、當(dāng)媒體連篇累牘的報(bào)道圣誕節(jié)活動(dòng)時(shí),實(shí)際上都是在為可口可樂(lè)的品牌資產(chǎn)做增值。換句話說(shuō)每到圣誕節(jié),全世界民眾都在幫助可口可樂(lè)做推廣,因?yàn)榧t衣圣誕老人的經(jīng)典形象已經(jīng)深入到文化基因以及每個(gè)人的潛意識(shí)里,得到永生。

20世紀(jì)40年代可口可樂(lè)的圣誕海報(bào)

時(shí)至今日,圣誕節(jié)和圣誕老人已成為一個(gè)新的消費(fèi)熱點(diǎn),并為商家?guī)?lái)經(jīng)濟(jì)利益,因此越來(lái)越得到各路商家的推崇和喜愛(ài),圣誕節(jié)的節(jié)日氛圍也因此愈發(fā)濃厚。作為圣誕老人形象的創(chuàng)造者,可口可樂(lè)幾乎每年都會(huì)推出以圣誕老人為主角的圣誕大片,在烘托節(jié)日氣氛的同時(shí),輸出可口可樂(lè)的品牌內(nèi)涵。

在1992年圣誕期間,可口可樂(lè)首次推出了節(jié)日罐,在可樂(lè)瓶身上能看到圣誕老人的頭像,當(dāng)年的廣告主題是“Take it Home For The Holidays”,廣告中出鏡的小男孩在商店買了一罐帶有圣誕老人包裝的可口可樂(lè),隨后圣誕老人便駕著麋鹿來(lái)到他身邊。

可口可樂(lè)圣誕節(jié)日罐

2014年,可口可樂(lè)以“holidays are coming”為圣誕廣告主題,同時(shí)延續(xù)“Open Happiness”的品牌營(yíng)銷概念。廣告的領(lǐng)銜創(chuàng)意商是德國(guó)奧美,在廣告中可以看到圣誕老人來(lái)到一家屋內(nèi)送禮物,因口渴在尋水途中看到圣誕樹(shù)上的小瓶可樂(lè)裝飾,在圣誕老人施加魔法后變?yōu)榇笃靠蓸?lè)然后一飲而盡。2015年可口可樂(lè)的圣誕大片《A Bridge for Santa》,則由曾掌鏡《天堂電影院》、《日瓦戈醫(yī)生》的意大利攝影師布拉索科·朱拉(Blasco Giurato)拍攝,講述了一個(gè)單親父親為了滿足兒子的圣誕心愿,和全村人一起把斷橋修好,最后共享可口可樂(lè)的美好故事。

本文來(lái)自微信公眾號(hào) “中歐商業(yè)評(píng)論”(ID:ceibs-cbr),作者:施楊,36氪經(jīng)授權(quán)發(fā)布。

關(guān)鍵詞: 可口可樂(lè) 紅帽子 圣誕老人

相關(guān)閱讀:
熱點(diǎn)
圖片 圖片