首頁>資訊 >
細思極恐的童年神作,我賭你從沒看懂 2021-10-25 15:06:40  來源:36氪

“我的童年回來了!” 

“想不到它能有上映的一天!” 

“那個老狐貍簡直是我的童年陰影!” 

最近網(wǎng)上這么熱鬧,是因為有一則“舊片重映”的消息—— 

經(jīng)過漫長的修復,1983年的國產(chǎn)動畫電影《天書奇譚》4K紀念版終于定檔,即將登上大銀幕。

作為80、90后的“神怪美學”啟蒙,它的“復出”讓多少人的記憶被再度喚醒。 

不夸張地說,《天書奇譚》問世的那個年代,國產(chǎn)動畫在全世界范圍內(nèi)也是巔峰水平。

《大鬧天宮》《哪吒鬧海》《黑貓警長》《舒克和貝塔》《葫蘆兄弟》《寶蓮燈》……

數(shù)不清的優(yōu)秀作品,陪伴了幾代中國人走過青蔥年少。

而開啟了那個“中國動畫產(chǎn)業(yè)黃金時代”的上海美術(shù)電影制片廠(簡稱上美影),在當時也是佳作頻出、享譽國際。

但作為上美影六大經(jīng)典動畫長片之一、實驗性與創(chuàng)造性兼具的那本“天書”,卻逐漸被大眾所遺忘。

“天道無私,流傳后世?!?/strong>

如同影片中的天書一般,《天書奇譚》抵住了漫長歲月的沖刷,穿越到2021年的今天,再次向我們走來。

01 不只是給小孩子看的動畫

《天書奇譚》的故事取材自明代《平妖傳》——由羅貫中、馮夢龍根據(jù)民間傳說整理編寫成的一本神魔小說。

在彼時,動畫創(chuàng)作還大多處在“為兒童服務”的階段。

而以王樹忱(代表作:《哪吒鬧?!罚┖湾X運達(代表作:《邋遢大王奇遇記》)為首的創(chuàng)作班底,已經(jīng)不滿足于只做“給小孩子看的東西”。

上美影老廠長特偉提出的“老少咸宜,雅俗共賞”方針,讓他們的叛逆成為了可能。

主創(chuàng)們打破過往動畫創(chuàng)作中忠實于原著的傳統(tǒng),從偏成人向的市井小說中提取人物設定,運用“串燒”的方式創(chuàng)作了全新的劇本。

這在中國動畫創(chuàng)作史上,還是前所未有的嘗試。

影片劇情圍繞“天書”這一核心線索展開。

天神袁公兢兢業(yè)業(yè)看守天書三千年,從未看過一眼;一日因“官卑職小”未被玉帝邀請參加瑤池盛會,于是鬧了情緒,偷讀天書。

不看不知道,一看卻發(fā)現(xiàn)天書上寫著“天道無私,流傳后世”八個大字——

既然如此,為何要密封起來不讓人看呢?

于是袁公私自下凡,將書中的一百零八條法術(shù)刻在云夢山白云洞的石壁上,以祈傳與人間,造福百姓。

但因“泄露天機”,袁公被革除天職,并罰終身看守石壁天書;而本想造福于人的法術(shù),也被圖謀不軌的狐妖覬覦,偷學了去……

在影片中,天書的存在像是一面照妖鏡,善惡由此兩分。

三只狐貍,代表著邪惡勢力。

他們潛入山洞,偷吃仙丹變成狐妖,盜走天書。

之后他們組成詐騙聯(lián)盟,在民間裝神弄鬼,騙取錢財;在官府興風作浪,欺壓百姓;在皇宮平步青云,助紂為虐。

蛋生和袁公,則是正義力量的化身。

這位從蛋中破殼而出的孩子(名蛋生)天性純良,得袁公指引,拓走石壁天書。

他學習法術(shù),懲惡揚善,為百姓除災;與妖狐斗智斗勇,奪回被搜刮的民脂民膏。

一正一邪兩派的對抗,構(gòu)成了故事的主線。

在此基礎(chǔ)上,主創(chuàng)們顛覆性地采用“串燒”編排劇本的方式,又刻畫出國產(chǎn)動畫史上最成功的人物群像——

六根不凈的僧侶,見風使舵的商人,作威作福的地保,貪心不足的縣令,好色無能的府尹,腐朽昏庸的皇帝等等。

鮮明且滑稽的人物形象,既使故事充滿了中國式黑色幽默,又把封建社會自下至上的眾生相展現(xiàn)得淋漓盡致。

對兒童來講不過于晦澀難懂,也能使成年人品讀到更深層的隱喻。

影片末尾的皇宮斗法,更是將劇情推向高潮。

只見狐妖變出三只老虎,蛋生變出三條龍,雙方為爭奪天書打得難解難分。

兇猛的老虎在狐妖慫恿下,把蛋生的龍吞到了肚子里。龍骨卻從它的口中鉆出,又變成一條新龍。

會噴火的猛虎和噴水的巨龍扭打在一起,蛋生和狐妖也為了搶奪天書在懸崖峭壁上跳躍穿梭。

雙方膠著之際,袁公及時現(xiàn)身,奪回天書,并用法術(shù)將狐妖壓倒在了云夢山下。

料到無法再繼續(xù)保留天書,讓蛋生將書上法術(shù)全部記在腦中后,袁公忍痛將其焚毀。

而袁公自己,也因再次觸犯天條被鎖鏈綁回天宮……

袁公最后喊的那句:“蛋生,今后你要好自為之”令多少人破防了 

一個非傳統(tǒng)大團圓式的故事結(jié)局,給觀眾留下了開放的思辨空間。 

從封鎖,到流傳,再到銷毀,天書的流轉(zhuǎn)形成了一個閉環(huán)。

到底應該將它藏于神龕,還是授與世人?

答案在每位觀眾心里。

38年前的出品,至今豆瓣評分9.2分 

經(jīng)典之所以能成為經(jīng)典,既是因為它有關(guān)“是非善惡”的核心議題,不管何時討論都有其存在的價值。

也是因為它不隨時代變遷而褪色,能在不同的年代背景下品讀出不一樣的意蘊。

??闯P拢娇丛叫迈r。

02 只有中國人能拍出這個

只有中國能拍得好《天書奇譚》。

在這部電影中,主創(chuàng)們大量運用國畫材料,以細膩的工筆重彩塑造了山水繪畫風格的背景,巧妙地展現(xiàn)了中國古典長卷之美。

比如,影片一開始的“云夢仙境”,就是利用傳統(tǒng)中國畫的水墨渲染而成。

霧氣氤氳,山峰高聳,石崖陡峭,朝霞微紅,藤條搖曳,白色仙鶴,引頸長鳴……

將充滿詩情畫意的江南風景展露得淋漓盡致。

而隨著情節(jié)的進展,故事發(fā)生的場景發(fā)生變化,畫師的用墨技法也對應做出著改變。

不同于表現(xiàn)自然風光時的水墨渲染,為了突出街道市井、亭臺樓閣、宮殿庭院、拱橋水榭等人文景觀的細節(jié),這些元素的刻畫全部采用工筆細描的技法,讓中國古代建筑的精妙纖毫畢現(xiàn)。

在角色設計上,動畫造型設計師柯明先生,則借鑒了中國民間藝術(shù)中的多種造型方法,力求使呈現(xiàn)出的人物屬性明確、神形兼?zhèn)洹?/p>

就拿傳統(tǒng)戲曲元素的運用來說,全片超過一半的人物形象都借鑒了戲曲造型。

袁公白袍紅臉,連鬢長須,濃眉鳳眼,額上弦月印記,酷似京劇中的關(guān)公。

在氣宇軒昂之余又加入幾分仙風道骨 

蛋生參照京劇中的娃娃生,臉蛋渾圓,面中紅暈,發(fā)髻整齊,稚氣未脫。

舉手投足間透著“天才少年”的靈氣 

而那三只狐妖,藍狐妖的臉譜是年輕的白面書生,雖身著書生衣裳,卻頭腦簡單,好吃懶做。

粉狐妖的臉譜對應京劇中的花旦,鳳眼櫻嘴,楊柳細腰,眉下一顆痣使她看起來“媚”中透著毒辣。

老奸巨猾、無惡不作的黑狐妖呢,用京劇中的老旦形象來突出她的“奸”再合適不過了。

除此之外,每個配角的形象也都有講究。

有借鑒了京劇丑角形象賊眉鼠眼的縣令。

連烏紗帽翅都是銅錢的形狀 

造型源于木偶玩具,全身上下都由圓木構(gòu)成的皇帝小兒。

身體渾圓,雙手搖擺,眼珠亂轉(zhuǎn),活像一只不倒翁的府尹大人。

生旦凈末丑聚齊,這在中國原創(chuàng)動畫史上可謂是一大創(chuàng)新。

影片中更是不乏中國人熟悉的民俗意象,比如令小皇帝驚嘆的戲法,就加入了著名的漢族民間樂曲《百鳥朝鳳》的片段。

此外,舞龍、舞獅、跑旱船、踩高蹺等民俗娛樂項目也都悉數(shù)在電影中展現(xiàn)。

豐富的民族元素被運用到了極致,《天書奇譚》用中國本土化的藝術(shù)符號,貼切自然地傳達了根植于寶貴傳統(tǒng)文化的中國氣派與中國精神。

就算沒有家喻戶曉的傳統(tǒng)神話故事背書,只看一眼畫風,也能知道它出自中國動畫匠人之手。

03 《天書奇譚》38年

上個世紀的上美影,可謂群英薈萃。

來自中國各大美院、各個專業(yè)的年輕人在這里大展拳腳,創(chuàng)建了一個屹立于東方的動畫王國。

早在《天書奇譚》誕生(1983)之前,上美影就已經(jīng)成功制作了大批膾炙人口的動畫作品。

《小蝌蚪找媽媽》戛納電影節(jié)得獎,《牧笛》獲國際最高榮譽,《三個和尚》捧回中國第一座銀熊獎……

一部部贏得廣泛贊譽的優(yōu)秀作品,將中國動畫的制作水準推向了前所未有的高峰,也迎來了世界的矚目。

1980年初,英國廣播公司(BBC)有意投資與上美影合拍一部動畫長片。

而電影《天書奇譚》的制作初衷,就是回應BBC這一合作意向。

主創(chuàng)們充滿熱情,很快就著手工作——帶著文學劇本和構(gòu)想進行分鏡設計、編寫劇本、仔細打磨。

制作緊鑼密鼓地展開了,BBC的資金卻遲遲沒有到位,于是他們只好自己拍。

工作人員幾乎全是當時國內(nèi)一流的動畫藝術(shù)家。在那個沒有電腦的年代,技術(shù)的限制也絲毫阻擋不了他們創(chuàng)造的熱情和創(chuàng)新的腳步。

正在工作的上海美術(shù)電影制片廠創(chuàng)作者 

最終,長達89分鐘的影片全部由畫師們手工繪制而成。

總耗時三年,手繪原畫12萬張,勞動強度和難度可想而知。

《天書奇譚》分鏡腳本 

除了畫面,《天書奇譚》的配樂與音效也極具先鋒意識,甚至比被公認的 “中國電音啟蒙”《云宮迅音》,還要早幾年用上電子合成音。

搭配笙簫鑼鼓等民族樂器,古典的中國仙境立馬又多了幾分迷幻和鬼魅。

任過程曲折,上海美術(shù)電影制片廠依舊不負眾望,用自己的獨立制作,終結(jié)了中國動畫長久以來對傳統(tǒng)文學作品的簡單復制,又一次創(chuàng)造了民族動畫史上一個里程碑式的突破。

2018年,《天書奇譚》修復項目啟動。

從畫面到配樂、配音,在達到大銀幕播放需求之前,等待著工作人員們的是龐大的工作量和無法預知的困難。

不僅封存了數(shù)十年的“膠卷動畫”,無法被現(xiàn)代電腦設備直接數(shù)碼化轉(zhuǎn)化,只能逐幀修正;

從老膠片的清潔整理,到逐幀掃描調(diào)色,每一個步驟都需要極致的細心和耐心;

獨立的音樂資料也出現(xiàn)了多達十五處的缺失,此外配音也需要重新錄制。

但如何保留舊版音樂的“古典韻味”,又使聲音修復團隊不得不面對新的難題。

“只能慢慢來?!?/strong>

為了盡可能地還原觀眾記憶中的《天書奇譚》,所有工作人員全身心地投入到修復工作中。

夜以繼日,傾注著自己百分之百的心血。

最終,在各個修復團隊、前輩與后輩的共同努力下,《天書奇譚》4K修復版終于將登上大熒幕。

遺憾的是,定檔海報的主創(chuàng)人員名單中,

6位前輩已經(jīng)離世,無法親自見證它登上熒幕的珍貴一刻。

但老師們?yōu)橹袊鴦赢嬜龀龅呢暙I,他們精益求精的工匠精神將延續(xù)下去。

而影片內(nèi)外的新舊融合,其背后蘊含的薪火相傳和生生不息,一定會喚起幾代人的童年回憶,或許也將為又一代人創(chuàng)造新的回憶。

曾幾何時,中國動畫產(chǎn)業(yè)在全世界舉足輕重。

日本漫畫家手冢治蟲受到《鐵扇公主》的觸動,棄醫(yī)從畫,成為日本動漫發(fā)展的領(lǐng)軍人。

宮崎駿在中國民間傳說改編成的動畫《白蛇傳》影響下,才開始追逐動畫,也曾發(fā)出“最好的動漫在中國”的感嘆。

雖然在過去一段時間里,中國動畫受好萊塢和日式風格的影響,陷入了一種“四不像”的尷尬境地。

技術(shù)不成熟,畫風不純粹,故事沒靈魂,導向不清晰,讓世界影壇中最獨特的中國符號消失不見。國產(chǎn)動畫一度成為部分觀眾眼中“低幼”“粗劣”的代名詞。

“國漫”何時能夠榮光再現(xiàn)?誰也無法給出一個準確的答案。

但或許正如魯迅先生在《且介亭雜文集》中所說,“只有民族的,才是世界的”。

只要我們沉下心來,深挖厚掘,

慢下腳步來,精雕細琢。

那一天,也許就不會太遠了。

本文來自微信公眾號 “槽值”(ID:caozhi163),作者:槽值小妹,36氪經(jīng)授權(quán)發(fā)布。

關(guān)鍵詞: 細思 極恐 童年 神作

相關(guān)閱讀:
熱點
圖片 圖片