首頁>資訊 >
今日最新!讀寫障礙玩家的出路在哪里? 2022-11-25 19:41:05  來源:36氪

過去幾年間,游戲行業(yè)在無障礙設(shè)計(jì)方面取得了巨大進(jìn)步,從獨(dú)立游戲到3A大作,都開始為存在各種身體缺陷的玩家提供更強(qiáng)大的無障礙功能。然而,另一方面,也有很多人被讀寫障礙(Dyslexia)所困擾,這個(gè)問題卻一直被相對(duì)忽視了。

讀寫障礙是指在智力沒有缺損的狀況下,一個(gè)人產(chǎn)生閱讀和書寫文字困難的癥狀,癥狀的嚴(yán)重程度因人而異。研究認(rèn)為,這種現(xiàn)象是由于中樞神經(jīng)系統(tǒng)功能失常導(dǎo)致的。

根據(jù)當(dāng)?shù)氐淖钚抡{(diào)查數(shù)據(jù),在英國(guó),大約有10%的人口有讀寫障礙,總數(shù)達(dá)到了630萬。歐洲讀寫障礙協(xié)會(huì)預(yù)計(jì),全球有5%~12%的人受到讀寫障礙的影響。


(相關(guān)資料圖)

Lowtek Games是一個(gè)獨(dú)立游戲和游戲工具創(chuàng)作團(tuán)隊(duì),創(chuàng)始人阿拉斯泰爾·洛(Alastair Low)也是一名讀寫障礙人士,他一直希望讓更多同行了解讀寫障礙對(duì)玩家的影響。幾周前,洛憑借為Unity引擎開發(fā)的Dislectek插件,獲得了蘇格蘭游戲協(xié)會(huì)的獎(jiǎng)項(xiàng),這個(gè)插件能夠讓開發(fā)者在游戲中添加對(duì)讀寫障礙人士相對(duì)更加友好的文字轉(zhuǎn)語音功能。此外,Dislectek還獲得英國(guó)游戲貿(mào)易機(jī)構(gòu)TIGA年度頒獎(jiǎng)典禮的獎(jiǎng)項(xiàng)提名。

洛的工作環(huán)境

感同身受

“這是個(gè)通用的輕量級(jí)插件,只要你使用默認(rèn)的Unity文本或TextMeshPro,就可以將游戲內(nèi)的文字轉(zhuǎn)成語音。”洛說,“Dislectek可以從屏幕上的任何地方抓取文本,比如當(dāng)游戲暫停時(shí)你可以點(diǎn)擊任何地方,然后它就會(huì)讀出來。如果你習(xí)慣使用屏幕閱讀器,那么還能用自己熟悉的聲音,可以改變語速以及很多其他設(shè)置。”

洛曾為《氣球塔防》(Bloons)開發(fā)商N(yùn)inja Kiwi供職7年,擔(dān)任美術(shù)兼動(dòng)畫師,在疫情爆發(fā)后不久創(chuàng)辦了自己的公司?!拔以谀畲髮W(xué)時(shí)就想創(chuàng)業(yè),只不過后來慢慢適應(yīng)了打工。居家期間我覺得有點(diǎn)無聊,于是就想,不如現(xiàn)在就辭職,可以不用再去餐館或者外出,可以省一筆錢。”洛笑著說。

那時(shí)候,洛已經(jīng)開始籌劃制作Dislectlek,同時(shí)成功地在Kickstarter網(wǎng)站上為NES平臺(tái)復(fù)古游戲《Flea!》完成眾籌。另外,他還發(fā)布了具有實(shí)驗(yàn)性的游戲《熟悉的童話:基于閱讀障礙的文本冒險(xiǎn)》(A Familiar Fairytale: Dyslexic Text Based Adventure),旨在向人們展示讀寫障礙人士在玩游戲時(shí)遇到的挫折。

“我的主要目的不是去展示‘這就是我們這些人體驗(yàn)到的東西’,而是讓玩家了解讀寫障礙人士的感受?!甭褰忉屨f,“我曾帶著它參加各種展會(huì),看過一些父母閱讀游戲里文字的樣子,他們真的讀得很慢。但孩子們的眼睛卻亮了起來,還會(huì)說:‘我就是這么讀的!’有的父母還會(huì)突然放聲大哭,因?yàn)樗麄兘K于明白了孩子的感受?!?/p>

這個(gè)游戲并沒有什么娛樂性,它只是想要展示應(yīng)對(duì)閱讀困難是多么困難和令人沮喪

“只要真正上手玩過那款游戲,任何人都會(huì)明白讀寫障礙患者的難處。但它不是一款商業(yè)游戲,更像一種體驗(yàn),缺少賣點(diǎn)……更糟的是,它會(huì)讓玩家受挫,而且是以一種不太好的方式?!?/p>

洛提到了Kotaku編輯約翰·沃克的一篇文章,其中寫道,他在玩過《熟悉的童話:基于閱讀障礙的文本冒險(xiǎn)》幾個(gè)章節(jié)后感到特別挫敗,已經(jīng)打算放棄?!斑@就是問題所在,不管你是否有讀寫障礙,你都可能放棄,對(duì)吧?我不知道有多少人看過游戲結(jié)局。”

按照洛的說法,由于患有讀寫障礙,他對(duì)制作復(fù)古風(fēng)格的游戲更感興趣——比如大部分來自紅白機(jī)時(shí)代的老游戲比較簡(jiǎn)單,根本沒有或者不需要太多文本。洛曾在NES上推出《Tapeworm Disco Puzzle》,一個(gè)基于2D柵格的解謎游戲,后來又將它移植到了Dreamcast和當(dāng)代主機(jī)平臺(tái)。

洛還曾面向復(fù)古掌機(jī)Playdate開發(fā)和移植游戲。近期他正在制作益智游戲《Playhead》,利用在線媒體播放器作為基礎(chǔ),玩家可以快進(jìn)或倒帶。洛還透露,他可能考慮再制作一款教育游戲,“或許會(huì)比《熟悉的童話:基于閱讀障礙的文本冒險(xiǎn)》更精致一些”。

“我會(huì)努力讓它在商業(yè)上變得更具可行性,但還不知道如何去做……無論如何,我想創(chuàng)作更多對(duì)讀寫障礙人士友好的游戲,這些玩家喜歡出色的玩法或謎題,閱讀卻會(huì)令他們備受折磨。我真心希望自己正在開發(fā)的無障礙工具能夠走向普及,但這同樣很難。有一些開發(fā)者已經(jīng)開始使用Dislectek,但還沒有任何大型游戲支持它。”

《Playhead》:一個(gè)基于媒體播放器的益智平臺(tái)游戲

現(xiàn)如今,有些游戲允許玩家選擇特殊字體,從而讓讀寫障礙人士能夠更輕松地閱讀文本。不過今年早些時(shí)候,洛在一場(chǎng)游戲行業(yè)活動(dòng)的演講中指出,這種輔助功能具有很大的局限性。

“我想讓同行們知道,這是行不通的。即便在開發(fā)《熟悉的童話:基于閱讀障礙的文本冒險(xiǎn)》期間,我也希望展示我們所面臨的問題。那款游戲允許使用特殊字體,但正如我在演講中所說,這根本沒用。還有研究表明,特殊字體幾乎沒有產(chǎn)生影響,對(duì)某些玩家來說,他們的游戲體驗(yàn)反而會(huì)變得更糟?!?/p>

洛承認(rèn),特殊字體是由“想做好事的人”出于善意而制作的,開發(fā)者開放源代碼的做法也令人贊賞?!八麄兣α?,說的話也有道理,但實(shí)際上……我不知道效果如何,在這個(gè)處理上,也許大家存在認(rèn)識(shí)偏差。某些人患有海倫綜合征,或者對(duì)特定視覺元素比較敏感,那些字體真的沒什么用。當(dāng)然,也有人堅(jiān)持聲稱效果很好,但據(jù)我所知,大部分患有讀寫障礙的人似乎都不喜歡它?!?/p>

應(yīng)用前景

洛認(rèn)為,歸根結(jié)底,讀寫障礙人士之所以在玩游戲時(shí)會(huì)遇到各種問題,是因?yàn)樗麄冸y以閱讀任何類型的文字。這個(gè)問題的產(chǎn)生和影響是多方面的,受影響人群比大多數(shù)人想象中的更廣泛。

“很多游戲包含大量對(duì)話,如果玩家無法閱讀,那就太糟糕了。我可以閱讀,但速度非常慢,所以很難完全理解詞句的意思,了解游戲中正在發(fā)生什么。這樣一來,我就很難流暢地進(jìn)行游戲?!?/p>

“即便游戲里有很多小小的文字框,每個(gè)框內(nèi)只有一句話,我也很快會(huì)覺得非常累。如果對(duì)話框里有幾個(gè)句子,那么恐怕得直接放棄了。很多患有讀寫障礙的玩家也有類似感受,尤其是遇到劇情向的游戲時(shí),更是會(huì)一目十行地跳著讀……另外,在《黑暗之魂》之類的游戲中,物品描述非常重要,因?yàn)槟切┪淖謺?huì)告訴你道具的特殊效果,不會(huì)直接展示出來,你只能從百科等地方查資料……任務(wù)目標(biāo)也很煩人?!?/p>

《Flea!》在2020年獲得了9000英鎊的眾籌資金,并最終成功推出了實(shí)體卡帶

洛說,為了讓游戲變得對(duì)患有讀寫障礙的玩家更友好,文字轉(zhuǎn)語音功能仍然是最佳解決方案。在他看來,開發(fā)者應(yīng)當(dāng)讓這項(xiàng)功能覆蓋游戲內(nèi)的所有內(nèi)容,包括UI?!澳承┯螒蛱峁┱Z音,但菜單、大段的文本等仍然沒有語音,這會(huì)導(dǎo)致我們這樣的人很難暢玩。事實(shí)上,我們不需要高質(zhì)量的語音,只要將它渲染成與機(jī)器人接近的聲音,就能夠幫助那些難以閱讀文字的玩家了?!?/p>

洛承認(rèn),在游戲中添加文字轉(zhuǎn)語音功能相當(dāng)困難,不過近年來,《最后生還者:第二部》《刺客信條:英靈殿》等游戲在這方面做得非常不錯(cuò)?!啊蹲詈笊€者:第二部》真的很棒。那款游戲在我推出Dislectek后不久發(fā)售,它讓我第一次意識(shí)到我正在做正確的事!”

《最后生還者:第二部》中可以調(diào)節(jié)字幕大小、方向和顏色,還有各種視覺輔助以及強(qiáng)化聆聽等功能

與玩家一樣,游戲開發(fā)者也會(huì)受到讀寫障礙的影響。那么,Epic和Unity等公司是否在想方設(shè)法讓它們的工具變得更易于讀寫障礙人士使用?“這很難,因?yàn)閺能浖_發(fā)的角度來講,制作游戲是最復(fù)雜的工作之一,工序真的很難簡(jiǎn)化?!辈贿^洛補(bǔ)充說,“虛幻”引擎的菜單擁有文字轉(zhuǎn)語音選項(xiàng),某些引擎也可以可視化編程。

“在某些地方,軟件的不同部分使用了相似的術(shù)語,比如‘動(dòng)畫’‘動(dòng)畫師’,或者別的看著相似實(shí)則不同的稱謂……我認(rèn)為這會(huì)讓所有人都感到困惑,不僅僅是讀寫障礙人士。”

洛還表示,他希望引擎開發(fā)者為有讀寫障礙的人群提供更友好、更易于理解的新手引導(dǎo)和教程,就像網(wǎng)上以視頻形式呈現(xiàn)的海量文檔和教程那樣?!叭绻_發(fā)者也能制作一些切中要點(diǎn)的視頻教程或紀(jì)錄片,那就太棒了。可以在文檔中插入視頻鏈接,或者添加文字轉(zhuǎn)語音選項(xiàng)——當(dāng)然,如果文字篇幅太長(zhǎng),又會(huì)導(dǎo)致我們難以理解?!?/p>

洛再次強(qiáng)調(diào),為了幫助患有讀寫障礙的玩家更好地體驗(yàn)游戲,使用特殊字體并非最優(yōu)解?!敖?jīng)常有人建議開發(fā)者使用字體切換功能,這讓我非常惱火,也是我試圖在游戲行業(yè)促成一些改變的原因。如果有人認(rèn)同我的想法,我會(huì)很高興?!?/p>

“從某種意義上講,我們才剛剛起步。我認(rèn)為Unity或其他公司今后會(huì)推出一些新功能,幫助我們解決與無障礙設(shè)計(jì)相關(guān)的更多問題。與此同時(shí),不同游戲內(nèi)的相同界面也會(huì)變得越來越標(biāo)準(zhǔn)化,可能會(huì)減少障礙的產(chǎn)生。至于現(xiàn)階段,我希望平臺(tái)方能夠?yàn)殚_發(fā)者提供便利,讓他們能夠更容易地在游戲中實(shí)現(xiàn)文字轉(zhuǎn)語音功能?!?/p>

本文編譯自

https://www.gamesindustry.biz/lowtek-on-tackling-dyslexia-in-games

原文標(biāo)題

《Lowtek on tackling dyslexia in games》

關(guān)鍵詞: 讀寫障礙 語音功能 閱讀障礙

相關(guān)閱讀:
熱點(diǎn)
圖片 圖片